Skip to main content

German Women's Magazine Visits Ex-Gay Movement


What do Uma Thurman, Heath Ledger, Alan Chambers and I have in common? Our images and words appear in the October edition of Maxi magazine, the German women's fashion/lifestyle monthly.

I won't post all of Tina Kopperschmidt's five page article here (go out and buy your own :-), but from what I can decipher, she spends several pages writing about her experience at this year's Exodus Conference. Towards the end of the article, she refers to ex-ex-gays and quotes "Daniel, 25" (Daniel "Ex-gay Watch" Gonzales perhaps?) He says,
Eines aber bereue ich besonders: dass mein Coming-out drei Jahre zu spät dam. Damals war ich am Collge und habe eine Menge wunderbarer Typen verpasst, mit denen ich tolle Beziehungen hätte führen können.
Which according to Babelfish translated into garbled English says,
However I particularly repent one: that mine Coming out three years too late dam. At that time I was at the Collge and a quantity of marvelous types missed, with which I could have led mad relations.
Mad relations indeed.

Here is an English tranlation of some remarks by Ms. Kpperschmidt and below parital images from the article.



Comments

Dan said…
Oh that's too funny I'm going to have to go digging through old emails and post 1) my email 2) their German and 3) the translation back into English.

I'll also post a pic of that hot boy.
Dan said…
Via the email interview in response to the question, "Do you regret anything?" I responded:

The only thing I regret is the three extra years it took me to come-out finally. I was in college during that time and missed out on alot of wonderful guys I could have formed relationships with.
Christine Bakke said…
I love babelfish.

That translation actually made me snort. Loudly. And so forcefully that it actually hurt.

I'm glad no one else reads these comments. I'd be really embarrassed.
Christine Bakke said…
I like having fun on "the internets" (thanks, Al!) so I decided to babelfish the little "About me" thing on my blog from English to Dutch and back again.

"I am a woman on a travel. I do not make my own knowledge after a lot of years of trying a lot of things be I am. I came from the cupboard as a lesbienne in 1994, and returned in 1998, because I the leugens of the ex-ex-lively movement praised that aforesaid, the "change!" Possible am not in 2003, realised I that whereas I had a lot of positive changes experience, my directive had changed. This way now what?"

Who knew I came from a cupboard? No wonder I was so damn uncomfortable. The rest of you at least had closets!

Also, I think since Alan doesn't like the term "ex-gay" anymore, he should just be called an "ex-lively."
Anonymous said…
FreeTranslation.com (I've never been happy with Babelfish) does a bit better job of it:

I regret one however especially: that my Coming-out three years to late dam. At that time I was at the Collge and missed a quantity of wonderful types, with which I would have been able to lead crazy relations.
Willie Hewes said…
Schwul! What a wonderful word. I can't place it etymologically. Dutch is similar German when it comes to vocab, but the Dutch say 'homo'.

You're like, world famous, P! Good going!
Anonymous said…
Schwul! What a wonderful word. I can't place it etymologically.

I can't place it etymologically, either, but I suspect that it is related to the German word "schwuel" (ue=u with Umlaut--the two little dots over the "u"). "Schwuel" means warm and humid, and gay people in German were often referred to as "heisse Bruder" (hot brother). Drop the Umlaut, and you have "Schwul".

What is interesting is that Schwul was historically a derogatory term, but gays in Germany have rescued it, and it is no longer derogatory. The gay rights organization in Germany is named the LSVB--the Lesben und Schwul VerBand.

--raj
Alex Resare said…
Schwul is a word taken from rotwelsch and was a very disparaging term before the 70's but now is the most common term for homosexual in Germany. When the mayor of Berlin, Klaus Wowereit came out he said "Ich bin schwul, und das ist auch gut so." (I am gay, and that's quite ok.)

I don't know German but I did a paper on gays in Germany last year and that stuck in my memory.
Anonymous said…
Want a translation? I do not buy "Maxi", you announced your appearance in that issue, but I guess I am too butch for that kind of magazine. :-) hehehe
I you want to have the complete text, just send me the whole article via mail. I have a fast internet connection, shouldn´t be a problem.
Anonymous said…
ehh, loveeloheem(at)yahoo.com
Anonymous said…
"heisse Bruder" (hot brother)

*lol*
The right word in German is only "warmer Bruder" (warm brother)

Popular posts from this blog

My Gay Husband--A Spouse Speaks Out

The other day I received the following e-mail from Susanne, a woman who found out her some years ago that her husband has same-sex attractions. I felt so moved by her words that I asked her permission to share them with you on the blog. I (recently) saw your Doin Time... and I was the one who asked about your wife during the discussion period that followed. I just read your thoughts on What About the Spouse ....and I can say, most women who find out their husbands are gay feel ALL of those things you wondered about....some in more degrees than others... When my husband was dragged out of the closet because of his irreverent, immoral, and amoral behavior that our, then, 14 and 16 year old sons had to find on our home computer, I went into the closet. I didn't know what to pray for.... Do I pray that this will go away? Do I pray that he could go back to the way things were in our family before we knew about him,? Do I pray that I could go back to the way things were? After all ,...

The False Image of LIA

John Smid and me-Graduation 1998 (above) & John Smid today (left) By now many have heard that Tennessee's Department of Mental Health & Developmental Disabilities determined that the "ex-gay" program, Love in Action, is operating two “unlicensed mental health supportive living facilities”. LIA has until Friday, September 23 to respond. If LIA statements in Eartha Jane Melzer's article are indicative to how the "change" program might respond, we may see LIA change right before our eyes from a clinical mental health compound into a house of praise and worship. Gerard Wellman, business administrator for Love in Action, and a former Love in Action client, said Sept. 13 that the organization has been in contact with the state but would not comment further. “As a church, we operate under a different set of rules,” Wellman said. Curious, and what rules might these be? What is even more curious is that according to LIA's site only one staff member ...

Puzzled

Last night I performed Transfigurations-Transgressing Gender in the Bible at Imago Dei Metropolitan Community Church in Glen Mills, PA (about 15 miles outside of Philly). I had a diverse audience of about 45 people -- college students, Quakers, straight, bi, trans and lesbian, young and old. I took my time with the piece maintaining a gentle meditative pace. For the ending when I reveal the identity of the narrator, I had instructed the light tech to dim the lights. Then as the closing music swelled, I asked her to raise the lights to their brigthest intensity. With the music playing, I exited. Always (up until last night) at this point the audience applauds, I wait 5 seconds then come out to take a bow. Last night I exited and then nothing. No one clapped. They sat quietly as the music played. I stood back stage puzzled, baffled. Now what do I do? Wait? Go out anyway? And I wondered for a moment, Did they hate it? Did I confuse them? Offend them? Bore them into a coma? After what ...